新翻譯的特點(diǎn)
作者:小編
更新時(shí)間:2025-08-16
點(diǎn)擊數(shù):
傳統(tǒng)翻譯:直接隨機(jī)分配稿件,對(duì)源文件為掃描件或紙稿的無(wú)譯前編排處理,難以提高譯員后續(xù)處理的工作效率。堅(jiān)持不使用學(xué)生翻譯,建立了一套后續(xù)審稿與評(píng)分機(jī)制。目前在國(guó)內(nèi)外擁有大批擅長(zhǎng)各種語(yǔ)言、具備不同專長(zhǎng)的優(yōu)秀譯員。