決定翻譯目的
作者:小編
更新時間:2025-05-09
點擊數(shù):
翻譯者的語言的選擇和翻譯策略應注重于傳達原作者的本意,以避免讓讀者在翻譯過程中進行不必要的處理,達到作者想要的語境效果。考慮目的語價值觀和習俗是有必要的,目的語不是孤立的現(xiàn)象,而是文化的一個組成部分。決定翻譯目的的首位重要的因素是目標語言和文化中目標的期待和交流的需要。